OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIOWARNING/ADVERTENCIAHAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONSARE IGNORED. READ AND FOLLO
9WARNING6. Check each place listed (A–H) for growing bubbles which indicates a leak.7. Turn off gas supply at cylinder valve.8. Turn on control knobs
10LIGHTING INSTRUCTIONS:Follow the instructions exactly.1. OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate insi
11TURNING OFF THE GRILL:1. Turn off the cylinder valve.2. Turn all burner control knobs to the "OFF" position.Note: Turn off LP cylinder fir
12OPERATING THE GRILL:Never use Charcoal or Lighter Fluid inside your Gas Grill. Read and follow all warnings andinstructions contained in the precedi
13GRILL COOKING TIPSCLEANLINESS• Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling rawmeat, uncooked poul
14BURNER ASSEMBLY/MAINTENANCE• Although your burners are constructed of stainless steel, they may corrode as a result of the extremeheat and acids fro
15TRANSPORTING AND STORAGE:• Never move a grill when it is hot or when objects are on the cooking surfaces.• Make sure that cylinder valve is shut off
16TROUBLE SHOOTINGProblem: Possible Causes:1. Check LP cylinder fuel level.2. Bad electrode spark.Check to see if the grill will match light.Electrode
Your grill's serial number and model number, and the contact information for Brinkmann Customer Service, arelisted on a silver label found beneat
18Cleaning Stainless Steel Cooking Grills: Wash grills with a mild detergent and rinse with hot water beforeinitial use and as needed. DO NOT use a co
1WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE.THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOURATTENTION TO POSSIBLE HAZA
19ASSEMBLY INSTRUCTIONSREAD ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLYBEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL.WE RECOMMEND TWO PEOPLE
20(Proof of purchase will be required.)Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.12354811671312191514161718FOR COVERS
21PARTS BAG CONTENTS1 Hex Nut Wrench1 Screwdriver16 M6 X 10mm Bolts (Silver)18 M6 X 10mm Bolts (Black)Make sure you have all items listed under PARTS
22Choose a good, cleared assemblyarea and get a friend to help you putyour grill together. Lay cardboarddown to protect grill finish andassembly area.
Step 3Attach front panel to lower left andright leg of cart assembly usingfour M6 X 10mm bolts (black) andstar washers (black). After fixedfront panel
24Step 5Install the wheels as illustrated, byinserting the wheel axle boltsthrough the wheels, washers andright side panel axle holes. Tightenaxle bol
25Note: When performing Step 8, Lift grill body from front andrear panels to avoid injury tohands and fingers. Be sureto pass hose/regulatorassembly a
26Step 9Attach the left side table front panelto left side table with threeM6 X 10mm bolts (silver).Step 10Attach the right side table frontpanel to r
Step 12Attach the right side tableassembly to the right side of thegrill body. Insert four M6 X 10mmbolts (silver) into both right legshalfway. Place
28Step 14Insert grease tray into opening onbackside of grill. Make sure to slidetray onto tracks as illustrated.Step 15Place the heat distribution pla
2General Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Installation and LP Cylinder Specificat
29Brinkmann®8402 (Assembled)
30ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁSSEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDADES QUE USTED PREST
31Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Instala
32ADVERTENCIA• Nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas de propano líquido.• Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pe
33ADVERTENCIAINFORMACIÓN DE INSTALACIÓN:Este artefacto debe instalarse de acuerdo con:Todos los códigos locales relevantes o, si no existen códigos lo
34Además, el cilindro debe estar equipado con:• Una válvula de cierre que termine en una salida de válvula para cilindro de gas de Tipo 1.• Una válvul
35LLENADO DEL CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO:• Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro.•
36• Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas.Consulte los procedimientos apropiados en la secc
37PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS:Para impedir los peligros de incendio o explosión:• NO fume ni permita que haya fuentes de encendido en el área mientr
386. Inspeccione cada uno de los elementos indicados (A-H) para ver si hay burbujas, lo cual indica una fuga.7. Cierre el suministro de gas en la válv
3WARNING• Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas.• Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must b
39INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO:Siga las instrucciones al pie de la letra.1. ABRA LA TAPA DE LA PARRILLA antes de tratar de encender una hornilla para qu
40APAGADO DE LA PARRILLA:1. Cierre la válvula del cilindro.2. Gire todas las perillas de control de las hornillas a la posición "OFF" (apaga
41OPERACIÓN DE LA PARRILLA:Nunca use carbón o fluido de encendedor dentro de la parrilla de gas. Lea y siga todas lasadvertencias e instrucciones indi
42RECOMENDACIONES PARA COCINAR EN LA PARRILLALIMPIEZA• Siempre lávese bien las manos con agua caliente y jabón antes de manipular alimentos y después
43INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HORNILLAS• Si bien las hornillas están fabricadas de acero Inoxidable, pueden oxidarse debido al calor extremo y a
44TRANSPORTE Y ALMACENAJE:• Nunca mueva una parrilla cuando está caliente o con objetos sobre las superficies de cocción.• Asegúrese de que la válvula
45ANTES DE GUARDAR LA PARRILLA:• Verifique que la válvula del cilindro está bien cerrada.• Limpie todas las superficies.• Aplique una capa ligera de a
46El número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el Servicio de atención al clientede Brinkmann se incluye
47Limpieza de las rejillas para cocinar de acero inoxidable: Lave las rejillas con un detergente suave y enjuáguelascon agua caliente antes del uso in
48CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES1 Llave para Tuercas Hexagonales1 Destornillador16 Pernos M6 X 10mm (Plateados)18 Pernos M6 X 10mm (Negros)Verifique
4WARNINGINSTALLATION INFORMATION:The installation of this appliance must be in accordance with:All applicable local codes, or in the absence of local
49INSTRUCCIONES DE ARMADOLEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLARECOMENDAMOS QUE ESTA
50PARA CUBIERTAS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, FAVOR DE VISITARNOS POR LA REDMUNDIAL EN: www.brinkmann.netPARA PARTES DE REEMPLAZO DE PARRILLA BAJO G
51Elija un lugar adecuado y despejadopara armar la parrilla y pídale a unamigo que le ayude. Tienda cartónsobre el suelo para proteger elacabado de la
52Paso 3Conecte el panel frontal a laspiernas utilizando cuatro pernos M6 X 10mm (negros) y arandelasde estrella (negros). Después deconectar panel fr
53Paso 5Instale las ruedas tal como seilustra, pasando los pernos del ejede las ruedas a través de lasruedas, las arandelas y los agujerosdel eje del
54Nota: Cuando ejecute el Paso 8,levante el caja de la parrilladesde los paneles delanteroy trasero para prevenirlesiones a las manos ydedos. Asegúres
55Panel Frontal de la Mesa Lateral IzquierdaPanel Frontal de laMesa Lateral DerechaMesa Lateral IzquierdaPanel Frontal de la Mesa Lateral DerechaPaso
56Paso 12Instale la mesa lateral en el ladoderecha del bastidor del carro. Insertedos pernos M6 X 10mm (negros) enpiernas derechas la mitad. Coloque l
57Paso 14Inserte la bandeja de grasa en laabertura en el lado trasero de laparrilla. Asegúrese de deslizar labandeja sobre los rieles, tal comose ilus
58Brinkmann®8402 (Armada)
5The cylinder must also be equipped with:• A shut-off valve terminating in a Type 1 gas cylinder valve outlet.• A Type 1 valve that prevents gas flow
140-8402-S8/07Owner’s Manual for Model:Manual del Propietario para el Modelo:810-8402-SThe Brinkmann Corporation warrants to the original purchaser th
6FILLING THE LP GAS CYLINDER:• Allow only qualified LP gas dealers to properly fill or repair your LP gas cylinder.• New tanks should be purged prior
7WARNING• Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on"Leak Testing" in this manual for prope
8LEAK TESTING:To prevent fire or explosion hazard:• DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test.• Perform test OU
Comentários a estes Manuais