Brinkmann 4 Burner Gas Grill Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Grelhadores Brinkmann 4 Burner Gas Grill. Brinkmann 4 Burner Gas Grill User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO
WARNING/ADVERTENCIA
HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS
ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS
MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY, INCLUDING DEATH OR PROPERTY DAMAGE.
SE PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSIÓN PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A
ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES,
INCLUSO LA MUERTE, O LOS DAÑOS MATERIALES.
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
NOTICE TO INSTALLER:
LEAVE THESE INSTRUCTIONS
WITH THE GRILL OWNER FOR
FUTURE REFERENCE.
AVISO PARA EL
INSTALADOR:
ENTREGUE ESTAS
INSTRUCCIONES AL
PROPIETARIO DE LA PARRILLA
PARA REFERENCIA FUTURA.
Porcelain 4 Burner Gas Grill
Parrilla a Gas de 4 Quemadores
de Porcelana
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Porcelain 4 Burner Gas Grill

OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIOWARNING/ADVERTENCIAHAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONSARE IGNORED. READ AND FOLLO

Página 2 - WARNINGS

9WARNING6. Check each place listed (A–H) for growing bubbles which indicates a leak.7. Turn off gas supply at cylinder valve.8. Turn on control knobs

Página 3 - TABLE OF CONTENTS

10LIGHTING INSTRUCTIONS:Follow the instructions exactly.1. OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate insi

Página 4 - GENERAL WARNINGS

11TURNING OFF THE GRILL:1. Turn off the cylinder valve.2. Turn all burner control knobs to the "OFF" position.Note: Turn off LP cylinder fir

Página 5 - INSTALLATION INFORMATION:

12OPERATING THE GRILL:Never use Charcoal or Lighter Fluid inside your Gas Grill. Read and follow all warnings andinstructions contained in the precedi

Página 6 - CYLINDER SPECIFICATIONS:

13GRILL COOKING TIPSCLEANLINESS• Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling rawmeat, uncooked poul

Página 7 - REGULATOR RESETTING PROCEDURE

14BURNER ASSEMBLY/MAINTENANCE• Although your burners are constructed of stainless steel, they may corrode as a result of the extremeheat and acids fro

Página 8 - CONNECTING HOSE AND REGULATOR

15TRANSPORTING AND STORAGE:• Never move a grill when it is hot or when objects are on the cooking surfaces.• Make sure that cylinder valve is shut off

Página 9 - CHECKING FOR LEAKS:

16TROUBLE SHOOTINGProblem: Possible Causes:1. Check LP cylinder fuel level.2. Bad electrode spark.Check to see if the grill will match light.Electrode

Página 10 - PRE-START CHECK LIST:

Your grill's serial number and model number, and the contact information for Brinkmann Customer Service, arelisted on a silver label found beneat

Página 11 - LIGHTING THE MAIN BURNERS:

18Cleaning Stainless Steel Cooking Grills: Wash grills with a mild detergent and rinse with hot water beforeinitial use and as needed. DO NOT use a co

Página 12 - CAUTION:

1WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE.THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOURATTENTION TO POSSIBLE HAZA

Página 13

19ASSEMBLY INSTRUCTIONSREAD ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLYBEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL.WE RECOMMEND TWO PEOPLE

Página 14 - PROPER CARE & MAINTENANCE

20(Proof of purchase will be required.)Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.12354811671312191514161718FOR COVERS

Página 15 - CLEANING AND MAINTENANCE:

21PARTS BAG CONTENTS1 Hex Nut Wrench1 Screwdriver16 M6 X 10mm Bolts (Silver)18 M6 X 10mm Bolts (Black)Make sure you have all items listed under PARTS

Página 16 - HEAT DISTRIBUTION PLATES

22Choose a good, cleared assemblyarea and get a friend to help you putyour grill together. Lay cardboarddown to protect grill finish andassembly area.

Página 17 - BEFORE STORING YOUR GRILL:

Step 3Attach front panel to lower left andright leg of cart assembly usingfour M6 X 10mm bolts (black) andstar washers (black). After fixedfront panel

Página 18 - FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

24Step 5Install the wheels as illustrated, byinserting the wheel axle boltsthrough the wheels, washers andright side panel axle holes. Tightenaxle bol

Página 19

25Note: When performing Step 8, Lift grill body from front andrear panels to avoid injury tohands and fingers. Be sureto pass hose/regulatorassembly a

Página 20 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS

26Step 9Attach the left side table front panelto left side table with threeM6 X 10mm bolts (silver).Step 10Attach the right side table frontpanel to r

Página 21

Step 12Attach the right side tableassembly to the right side of thegrill body. Insert four M6 X 10mmbolts (silver) into both right legshalfway. Place

Página 22 - PARTS BAG CONTENTS

28Step 14Insert grease tray into opening onbackside of grill. Make sure to slidetray onto tracks as illustrated.Step 15Place the heat distribution pla

Página 23

2General Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Installation and LP Cylinder Specificat

Página 24

29Brinkmann®8402 (Assembled)

Página 25

30ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁSSEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDADES QUE USTED PREST

Página 26 - Assembly

31Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Instala

Página 27

32ADVERTENCIA• Nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas de propano líquido.• Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pe

Página 28

33ADVERTENCIAINFORMACIÓN DE INSTALACIÓN:Este artefacto debe instalarse de acuerdo con:Todos los códigos locales relevantes o, si no existen códigos lo

Página 29

34Además, el cilindro debe estar equipado con:• Una válvula de cierre que termine en una salida de válvula para cilindro de gas de Tipo 1.• Una válvul

Página 30 - 8402 (Assembled)

35LLENADO DEL CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO:• Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro.•

Página 31 - DE SEGURIDAD

36• Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas.Consulte los procedimientos apropiados en la secc

Página 32 - MUNDIAL EN: www.brinkmann.net

37PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS:Para impedir los peligros de incendio o explosión:• NO fume ni permita que haya fuentes de encendido en el área mientr

Página 33 - ADVERTENCIAS GENERALES

386. Inspeccione cada uno de los elementos indicados (A-H) para ver si hay burbujas, lo cual indica una fuga.7. Cierre el suministro de gas en la válv

Página 34 - ADVERTENCIA

3WARNING• Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas.• Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must b

Página 35

39INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO:Siga las instrucciones al pie de la letra.1. ABRA LA TAPA DE LA PARRILLA antes de tratar de encender una hornilla para qu

Página 36

40APAGADO DE LA PARRILLA:1. Cierre la válvula del cilindro.2. Gire todas las perillas de control de las hornillas a la posición "OFF" (apaga

Página 37

41OPERACIÓN DE LA PARRILLA:Nunca use carbón o fluido de encendedor dentro de la parrilla de gas. Lea y siga todas lasadvertencias e instrucciones indi

Página 38

42RECOMENDACIONES PARA COCINAR EN LA PARRILLALIMPIEZA• Siempre lávese bien las manos con agua caliente y jabón antes de manipular alimentos y después

Página 39

43INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HORNILLAS• Si bien las hornillas están fabricadas de acero Inoxidable, pueden oxidarse debido al calor extremo y a

Página 40

44TRANSPORTE Y ALMACENAJE:• Nunca mueva una parrilla cuando está caliente o con objetos sobre las superficies de cocción.• Asegúrese de que la válvula

Página 41 - CUIDADO:

45ANTES DE GUARDAR LA PARRILLA:• Verifique que la válvula del cilindro está bien cerrada.• Limpie todas las superficies.• Aplique una capa ligera de a

Página 42

46El número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el Servicio de atención al clientede Brinkmann se incluye

Página 43 - RECOMENDACIONES ÚTILES

47Limpieza de las rejillas para cocinar de acero inoxidable: Lave las rejillas con un detergente suave y enjuáguelascon agua caliente antes del uso in

Página 44 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:

48CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES1 Llave para Tuercas Hexagonales1 Destornillador16 Pernos M6 X 10mm (Plateados)18 Pernos M6 X 10mm (Negros)Verifique

Página 45

4WARNINGINSTALLATION INFORMATION:The installation of this appliance must be in accordance with:All applicable local codes, or in the absence of local

Página 46 - ANTES DE GUARDAR LA PARRILLA:

49INSTRUCCIONES DE ARMADOLEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLARECOMENDAMOS QUE ESTA

Página 47 - PREGUNTAS FRECUENTES

50PARA CUBIERTAS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, FAVOR DE VISITARNOS POR LA REDMUNDIAL EN: www.brinkmann.netPARA PARTES DE REEMPLAZO DE PARRILLA BAJO G

Página 48

51Elija un lugar adecuado y despejadopara armar la parrilla y pídale a unamigo que le ayude. Tienda cartónsobre el suelo para proteger elacabado de la

Página 49

52Paso 3Conecte el panel frontal a laspiernas utilizando cuatro pernos M6 X 10mm (negros) y arandelasde estrella (negros). Después deconectar panel fr

Página 50 - INSTRUCCIONES DE ARMADO

53Paso 5Instale las ruedas tal como seilustra, pasando los pernos del ejede las ruedas a través de lasruedas, las arandelas y los agujerosdel eje del

Página 51

54Nota: Cuando ejecute el Paso 8,levante el caja de la parrilladesde los paneles delanteroy trasero para prevenirlesiones a las manos ydedos. Asegúres

Página 52 - Póngase guantes de

55Panel Frontal de la Mesa Lateral IzquierdaPanel Frontal de laMesa Lateral DerechaMesa Lateral IzquierdaPanel Frontal de la Mesa Lateral DerechaPaso

Página 53

56Paso 12Instale la mesa lateral en el ladoderecha del bastidor del carro. Insertedos pernos M6 X 10mm (negros) enpiernas derechas la mitad. Coloque l

Página 54

57Paso 14Inserte la bandeja de grasa en laabertura en el lado trasero de laparrilla. Asegúrese de deslizar labandeja sobre los rieles, tal comose ilus

Página 55 - Parrilla

58Brinkmann®8402 (Armada)

Página 56

5The cylinder must also be equipped with:• A shut-off valve terminating in a Type 1 gas cylinder valve outlet.• A Type 1 valve that prevents gas flow

Página 57

140-8402-S8/07Owner’s Manual for Model:Manual del Propietario para el Modelo:810-8402-SThe Brinkmann Corporation warrants to the original purchaser th

Página 58

6FILLING THE LP GAS CYLINDER:• Allow only qualified LP gas dealers to properly fill or repair your LP gas cylinder.• New tanks should be purged prior

Página 59 - 8402 (Armada)

7WARNING• Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on"Leak Testing" in this manual for prope

Página 60 - GARANTÍA

8LEAK TESTING:To prevent fire or explosion hazard:• DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test.• Perform test OU

Comentários a estes Manuais

Sem comentários